• DESZínház

Drámafordítói pályázatot hirdet a DESZínház

A DESzínház (Debreceni Egyetemi Színház) műfordítói pályázatot hirdet bármely nyelvből, szabadon választott kortárs (az utóbbi harminc évben megjelent), dráma szöveg (részlet) fordítására.


„egy sima – egy fordított”

Felhívás kortárs dráma(részlet) fordításra


A DESzínház (Debreceni Egyetemi Színház), együttműködve a Csokonai Színházzal és a Bán Imre Kultúratudományi Szakkollégiummal, Debrecen város kulturális alpolgármestere, dr. Puskás István védnöksége alatt műfordítói pályázatot hirdet.


A DESzínház (Debreceni Egyetemi Színház) műfordítói pályázatot hirdet bármely nyelvből, szabadon választott kortárs (az utóbbi harminc évben megjelent), dráma szöveg (részlet) fordítására.


A pályázat célja a világ színházi szövegeinek jobb megismerése és tapasztalatszerzés az összetett műfordítói munka területén.


Várunk bármely idegen nyelvű, kortárs szerző művének (részletének) fordítását. A benyújtott magyar szöveg nem haladhatja meg a húszezer karaktert (vagy a drámaszöveg természetes tagolását követő, ennél rövidebb szekvenciát). Kizárólag magyarul még meg nem jelent szöveggel lehet pályázni.


Pályázhat bárki, aki ezt megelőzően nem hivatásszerűen művelte a műfordítást. Korhatár nincs.


A pályaműveket 2021. január 31-ig kérjük, jeligével ellátva, a DESzínház postacímre küldeni:

Debreceni Egyetemi Színház, Debrecen, Egyetem tér 1. 4032


Kérjük, csatolja a jelszavával ellátott eredeti szöveg(részlet) nyomtatott verzióját fénymásolatban, a lefordított mű(részlet) bibliográfiai adatait (szerző, cím, kiadó, kiadás éve, oldalszámok), valamint egy 500 karakteres ismertetést, melyben érvel szövegválasztása mellett.


Kérjük, mellékelje egy lezárt, jelszóval ellátott borítékban a következő adatokat:

név

foglalkozás és munkahely

lakcím

e-mail cím

telefonszám


A jeligével ellátott pályaműveket szakértői grémium bírálja el, melynek összetétele függ a beérkezett pályaművek eredetijének nyelvétől. A Debreceni Egyetem oktatóit, a Csokonai Színház szakembereit, műfordítókat és színházi dramaturgokat fogunk felkérni bírálónak.


A nyertesek listáját a DESzínház facebook oldalán tesszük publikussá 2021. március 14-én.


Díjak:

I. helyezett

100 000 Ft pénzjutalom


Amennyiben az első helyezett nem debreceni, meghívást kap Debrecen város önkormányzatától egy, a városban töltött kulturális hétvégére (szállás, két vacsora, színház/mozijegy, kiállítás belépő), valamint pályaműve megjelenésre kerül az Alföld folyóiratban. Amennyiben a nyertes debreceni, szabad bérletet kap két személyre a Csokonai Színház 2021/22-es évadára, és természetesen publikálási lehetőséget az Alföld folyóiratban.


II. helyezett

75 000 Ft pénzjutalom

A második helyezett nagy értékű könyvjutalmat kap a polgármesteri hivatal jóvoltából, valamint a DESzínház gondoskodik közléséről valamely online folyóiratban.


III. helyezett

50 000 Ft pénzjutalom

Valamint nagy értékű könyvjutalmat kap a polgármesteri hivatal jóvoltából, és a DESzínház gondoskodik közléséről valamely online folyóiratban.


Mindhárom nyertes pályamű bekerül a DESzgráfia felolvasószínházi programsorozat műsorába, ahol a felolvasást egy színházi dramaturg vezette szakmai beszélgetés követ.

Amint érkeznek a pályaművek, a Deszínház facebook oldalán „egy sima-egy fordított” eseményben megosztjuk az aktuális híreket.

Programajánló

LEGFRISSEBB CIKKEINK
ROVATOK

Játékos folyóirat

Folyamatosan archiváljuk a Játékos régi lapszámait, olvass bele, mi volt a téma 20 évvel ezelőtt!

Október 27. 19.30, Szegedi Pinceszínház

Szegedi Egyetemi Színház (SZESZ) - Závada Péter: Reflex

Október 28. 19.30, Óvóhely

Reménytelen Konvoj: Orgia

November 6-7. Artus Stúdió

Magyar Művek Szemléje 2020

November 9. 19.30, Óvóhely

Trainingspot: Helyettem élsz

© 2015 Magyar Szín-Játékos Szövetség

  • Facebook B&W